Entrevista con Chloé Déchelette, Responsable de la comunicación de proyectos europeos a la OiEau

Publicado el 08/03/23

Desde 2019, Chloé Déchelette se ocupa de varios proyectos de la OiEau, más concretamente de la comunicación de los proyectos europeos, dentro del Departamento de Cooperación Institucional y Técnica.

¿Cuáles son sus misiones dentro de la OiEau?

En la OiEau, me encargo de la comunicación, principalmente de dos proyectos financiados por la Unión Europea (UE).

Uno de los proyectos, EU4Environment, tiene por objeto aproximar las prácticas de los países de la Asociación Oriental a las de la UE en materia de gestión de los recursos hídricos y datos medioambientales (sobre el agua, el aire, los residuos y el uso del suelo). Los países de la Asociación Oriental de la UE son Ucrania, Moldavia y los tres países del Cáucaso: Armenia, Azerbaiyán y Georgia.

El otro proyecto, CARIBSAN, tiene un objetivo más específico: desarrollar filtros plantados para el saneamientoen el Caribe. Para este proyecto trabajamos con Cuba, Dominica, Guadalupe, Martinica y Santa Lucía.

Mi trabajo consiste en establecer estrategias y planes de comunicación, gestionar presupuestos y supervisar la ejecución de las acciones. Para la ejecución, puede que tengamos que contratar a proveedores de servicios en los países, o puede que lo hagamos desde Francia en coordinación con los equipos sobre el terreno. En general, para la comunicación, todo el mundo colabora.

¿Cuál era su formación antes de la OiEau?

Estudié Ciencias Políticas en el Instituto de Estudios Políticos de Burdeos. Me licencié con un máster en Relaciones Internacionales en colaboración con la Universidad Rusa de la Amistad de los Pueblos de Moscú, donde cursé el tercer año de la licenciatura y el segundo del máster. Hice unas prácticas de dos meses en una consultora de Lyon que ayudaba a las autoridades locales en la transferencia de competencias en materia de "agua y saneamiento". Disfruté mucho de estas prácticas, pero por desgracia tuve dificultades para encontrar unas prácticas en un campo similar en Moscú. Así que decidí estudiar un año más en la Universidad Champollion de Albi, para obtener un Máster 2 en Gestión Medioambiental a nivel territorial. Allí aprendí mucho gracias al trabajo en grupo, a los otros estudiantes que procedían de entornos muy diferentes y a las visitas a los actores del territorio. Este segundo año del máster también me permitió hacer unas prácticas en la OiEau y conseguir mi primer empleo.

¿Cuáles son los retos más importantes a los que te enfrentas en tu trabajo?

Diría que el principal reto es conseguir que todo el mundo se ponga de acuerdo para hablar con una sola voz. Esto no siempre es fácil, ya que todos los socios de un proyecto tienen sus propios intereses, agendas y mensajes que transmitir. El objetivo es tener presente lo principal: todos estamos aquí para encontrar formas de vivir mejor con la naturaleza. Tenemos que encontrar una historia que podamos contar juntos, una historia que también tenga el poder suficiente para hacer que las cosas sucedan, aunque sea a pequeña escala.

El proyecto con los países de la Asociación Oriental tiene obviamente implicaciones estratégicas para la UE. La comunicación debe hacerse en estrecha colaboración con la Comisión Europea, las delegaciones de la UE y los ministerios de medio ambiente de los países. Deben tenerse en cuenta tanto las cuestiones geopolíticas como las medioambientales.

En el segundo proyecto, la comunicación es más técnica, vamos al meollo de la cuestión intentando explicar el funcionamiento de los filtros plantados a quienes tendrán que construirlos y operarlos. También intentamos convencer a la gente de las ventajas de los filtros plantados para mejorar el saneamiento en estos países.

¿Cuál es el logro del que se siente más orgulloso?

Disfruté mucho dirigiendo un taller con los socios caribeños para establecer el plan de comunicación. Tuvimos que llevarlo a cabo en tres idiomas simultáneamente y asegurarnos de que todos los socios se implicaban, aportaban sus ideas y proponían formas de ponerlas en práctica.

También trabajo con ilustradores, y más a menudo con fotógrafos y videoartistas. Me interesa mucho esto: cómo podemos hablar de la naturaleza y el agua con un lenguaje menos "experto", apelando a los sentidos y las emociones. Cuando consigues establecer una buena relación con un equipo de videógrafos, cuando confías en ellos y cuando el equipo a su vez invierte en el proyecto, entonces muy a menudo el resultado supera las expectativas. Crees que has conseguido contar una historia con la que todo el mundo puede identificarse y que hace que apetezca escucharla. Pero la receta dista mucho de ser siempre un éxito.

¿Cómo encajan sus tareas con sus valores?

Me gusta mucho trabajar en proyectos internacionales de gestión del agua. Lo que más me gusta es poder comunicarme con interesados en el agua de distintos países. Aprendes sobre la forma en que nosotros, como ciudadanos franceses o europeos, "gestionamos" nuestros recursos hídricos, pero también sobre nuestras percepciones de la naturaleza.

Trabajar a escala internacional también me hace plantearme preguntas. Sobre todo cuando, a mi alrededor, veo ejemplos de un retorno a lo local, a escalas de actuación que tienen menos impacto negativo en el entorno natural. Aunque la tecnología nos permita trabajar cada vez mejor a distancia, no podemos prescindir totalmente de los vuelos para reunirnos con los socios. Hablar cara a cara tiene mucho más impacto y evita muchos malentendidos y pérdidas de tiempo. Sigo creyendo que la cooperación internacional es esencial, sobre todo hoy en día y especialmente para el medio ambiente. Creo que conseguiremos encontrar cada vez más formas de llevarla a cabo de manera más sobria y que siga siendo coherente con el objetivo de proteger el medio ambiente.

Algunos ejemplos de proyectos

EU4ENVIRONMENT WATER AND DATA - Cooperación entre la UE y los países de la Asociación Oriental para la gestión sostenible de los recursos hídricos y el intercambio de datos medioambientales
EUROPA - Armenia, Austria, Azerbaiyán, Francia, Georgia, Moldavia, Ucrania
Septiembre 2021-junio 2024
Commission européenne (Direction générale du voisinage et des négociations d'élargissement - NEAR), Agence autrichienne de l’environnement (UBA), Agence autrichienne pour le développement (ADA), Organisation de coopération et de développement économique (OCDE), Commission économique des Nations Unies pour l’Europe (CEE-ONU), Agence autrichienne pour la coopération et Agence de l’eau Artois-Picardie.
Descubra el proyecto
CARIBSAN - Cooperación intercaribeña para la valorización de filtros plantados para el tratamiento de aguas residuales
AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE - Francia, Dominica, Cuba, Santa Lucía
Junio de 2021 – Diciembre de 2022
Unión Europea (programa INTERREG Caribe), Agencia Francesa de Desarrollo (Agence Française de Développement, AFD), las Oficinas del Agua de Martínica y Guadalupe, el Instituto Nacional de investigación agronómica, alimentaria y medioambiental de Francia (INRAE), el Instituto Nacional de Recursos Hidráulicos de Cuba (INRH), la Asociación de Agua y Saneamiento del Caribe (CAWASA), la Compañía de Gestión de Agua y Saneamiento de Santa Lucía (WASCO) y la Compañía Dominicana de Agua y Saneamiento (DOWASCO).
Descubra el proyecto
EUWI+ East : apoyo a las reformas del sector del agua en los países vecinos de la Unión Europea
EUROPA - Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia, Georgia, Moldavia, Ucrania
Finalizado en 202
Comisión Europea
Descubra el proyecto